跳到主要內容區
回首頁 | English

吳孟翰老師

吳孟翰 Menghun Goh

研究領域/成果

研究領域

保羅書信研究、《尋找歷史性的耶穌》、第二聖殿猶太教、符號學、歐大陸哲學、後殖民研究。

 

 

研究成果

期刊論文

1.

吳孟翰。“Freedom and Responsibility: A Typological Interpretation of Galatians 4:21-31.” In The Letters of Paul. Edited by Jeremy Punt and Meng Hun Goh (Forthcoming by Bloomsbury T&T Clark). 

 2.

吳孟翰。“He Must Increase, but I Must Decrease”: Interpreting John 3:22–4:3 through a Communal Value of Honor.” In John. Edited by Nicole Wilkinson Duran. (Forthcoming by Bloomsbury T&T Clark)

 3.

吳孟翰。〈Haireseis的重構:從符號學來分析哥林多前書11:17‒34〉。《台灣神學論刊》42期(2016):27-53

4.

吳孟翰。〈哥林多前書12:27b的翻譯:「你們是基督的身體,是『肢體中的多肢體』」〉。《台灣神學論刊》402015):1-24

 5.

吳孟翰。“The Concept of Time in Ecclesiastes and Chinese Literature.” Pages 209-10 in Global Perspectives on the Old Testament. Edited by Mark Roncace and Joseph Weaver. New Jersey: Pearson Prentice Hall, 2014.

 6.

吳孟翰。“The Issue of Eidōlothuta: An Inter(con)textual Interpretation of First Corinthians 8:1-11:1 and Chinese Ancestor Veneration.” Pages 79-96 in 1-2 Corinthians. Edited by Yung Suk Kim. Minneapolis, MN: Fortress Press, 2013.

 7.

吳孟翰。“Jesus and John the Baptist in the Context of a Group-Oriented Society.” Pages 276-77 in Global Perspective on the Bible. Edited by Mark Roncace and Joseph Weaver. New Jersey: Pearson Prentice Hall, 2013.

 8.

吳孟翰。“Tactic in between Time and Space in Ecclesiastes 3:1-15.” Glossolalia 3.2 (May 2011): 36-51.

 9.

吳孟翰。“Malaysia.” Pages 756-57 in The Cambridge Dictionary of Christianity. Edited by Daniel Patte. New York: Cambridge University Press, 2010.

10.

吳孟翰。“The Relationship between John the Baptist and Jesus in the Gospel of Mark: A Postcolonial Interpretation from a Chinese Malaysian Context.” Pages 171-95 in Mark. Edited by Nicole Wilkinson Duran, Teresa Okure, and Daniel Patte. Minneapolis, MN: Fortress Press, 2010.

研討會發表論文

 1.

吳孟翰。“The Implosion of Sin in Deconstructing Double Alienation: A Socio-Cultural Reading of Romans 7:7-25” 發表於Society of Biblical Literature Annual Conference (SBL), Denver, 2018

 2.

吳孟翰。〈希羅哲學與保羅思想的中間關身語態〉。

發表於「哲學與信仰研討會」,高雄聖光神學院,20184月。

 3.

吳孟翰。“Come Out of Her’ (Rev. 18:4b): The Oppressed/Oppressor in Taiwanese Transitional Justice”

發表於Society of Biblical Literature Annual Conference (SBL), Boston, 2017

 4.

吳孟翰。“The Cruciform Faith and Freedom in Galatians: A Dialogue with Chinese Churches”

發表於Society of Biblical Literature Annual Conference (SBL), Atlanta, 2015.

 5.

吳孟翰。“The Body of Christ as An Evental Site of Parts Beyond A Part: An Inter-corporeal Reading of 1 Corinthians 12:27” 發表於Society of Biblical Literature Annual Conference (SBL), San Diego, 2014

 6.

吳孟翰。“A Diaspora Study of 1 Corinthians: Nasi Lemak, Roti Canai, and Bakuteh”

發表於Society of Asian Biblical Studies (SABS), Sabah, Malaysia, 2012

 7.

吳孟翰。“A Christ-Orientation of Belonging: A Semiotic Interpretation of 1 Corinthians 1–4”

發表於Society of Biblical Literature Annual Conference (SBL), Chicago, 2012

 8.

吳孟翰。“The Issue of Eidōlothuta: An Inter(con)textual Interpretation of First Corinthians 8-10 and Chinese Ancestor Veneration” 發表於Society of Biblical Literature Annual Conference (SBL), San Francisco, 2011

 9.

吳孟翰。“The Habitus of the Lord’s Supper in 1 Corinthians 11:17-34”

發表於Southeastern Commission for the Study of Religion (SECSOR), Louisville, 2011

10.

吳孟翰。“The Love and Politics of Meal Gatherings: A Structural Semiotic Analysis of 1 Corinthians 11:17-34”

發表於Society of Biblical Literature Annual Conference (SBL), Atlanta, 2010

11.

吳孟翰。“John as Elijah Second Coming? A Chinese-Malaysian Inculturated Interpretation of Luke 1:17b”

發表於Society of Biblical Literature Annual Conference (SBL), Atlanta, 2010

12.

吳孟翰。“He Must Increase, but I Must Decrease: A Chinese Malaysian Interpretation of John 3:22–4:3”

發表於Society of Biblical Literature Annual Conference (SBL), New Orleans, 2009

13.

吳孟翰。“The Relationship between John the Baptist and Jesus in the Gospel of Mark: A Postcolonial Interpretation from a Chinese Malaysian Context”

發表於Society of Biblical Literature Annual Conference (SBL), Boston, 2008

 

聖經與詮釋學研究室

聖經的寫成、編輯、抄寫、傳播和詮釋的過程仍持續不斷在與其社會處境對話。本研究室探討信仰群體在面對現今多元文化、宗教、種族、語言和各種處境和環境問題時,如何與聖經對話、與聖經詮釋的歷史傳統和效應對話。同時,本研究室旨在幫助信仰群體在有效的回應這些問題時如何體現十字架的愛與福音的大能。主要的活動項目有:

1.蒐集和翻譯國外與聖經詮釋有關的書籍:幫助牧者接觸世界各地的詮釋學。

2.聖經詮釋培訓課程:幫助牧者在社會處境和文化價值觀裡與聖經對話,讓我們的聖經詮釋和神學是與會眾的生活息息相關。

3.聖經與詮釋的講座和學術會議:幫助牧者和學者研發本土詮釋理論和實踐

 

瀏覽數: